Hotel, Kamermeisje, Verkeerstekens

Hotel (hotel)
Ik zoek (een goed hotel, het beste hotel, een eenvoudig hotel, een pension). – saya mencari (sebuah hotel yang baik, hotel terbaik, hotel sederhana, sebuah rumah indekos).
Ik wil (niet) midden in de stad zitten. – saya (tidak) mau berada di tengah kota.
Ergens, waar het niet lawaaiig is. – dimana tempat tidak ribut.
Ik heb voor vandaag besproken. – saya punya pesanan tempat untuk hari ini.
Hebt U (een kamer, een eenpersoons kamer, een tweepersoons kamer, zit en slaapkamer) vrij? – punyakah anda (sebuah kamar, sebuah kamar 1 orang, sebuah kamar untuk 2 orang, kamar duduk dan tidur) kosong?
Ik wil graag een kamer (met een tweepersoons bed, met lits jumeaux, met bad, met douche, met een gootsteen, met warm en koud stromend water, met een balkon). – saya sangat ingin sebuah kamar (dengan ranjang untuk 2 orang, dengan ranjang kembar, dengan kamar mandi, dengan shower, dengan bak cuci piring, dengan aliran air panas dingin, dengan balkon). 
Ik neem een kamer (voor vannacht, voor een paar dagen, voor twee personen). – saya ambil sebuah kamar (untuk nanti malam, selama beberapa hari, untuk 2 orang).
Kan ik de kamer (met) zonder maaltijden nemen? – bisa saya ambil kamar (dengan) tanpa makan?
Wat is de prijs per dag? – berapa harganya per hari?
Ik wil de kamer graag zien. – aku sangat ingin melihat kamarnya.
Deze bevalt me (niet). – itu tidak menarik bagi saya.
Hebt U iets (beters, goedkopers, groters, kleiners)? – punyakah anda sesuatu (lebih baik, lebih murah, lebih besar, lebih kecil)?
Een kamer (aan de voorkant) aan de achterkant. – sebuah kamar (menghadap ke depan) menghadap ke belakang.
Een (hogere), lagere verdieping. – pada lantai lebih tinggi, lebih rendah.
Met meer (licht) lucht. – dengan lebih banyak udara (terang).
Upstairs. Downstairs. – di atas. Di bawah.
Is er een lift? – adakah sebuah elevator?
Wat is het nummer van mijn kamer? – berapa nomor kamar saya?
Wilt U zich inschrijven, alstublieft? – maukah anda mendaftarkan diri, silahkan?
De sleutel van mijn kamer, alstublieft. – kunci kamar saya, tolong.
Wilt U (het kamermeisje, een piccolo, iemand voor de bagage, een huisknecht, een loopjongen) sturen? – maukah anda mengirim (pelayan kamar, seorang pelayan muda berseragam, seseorang untuk bagasi, jongos rumah, seorang kurir)?
Wie is daar? – siapa itu?
Wilt U mij om negen uur (roepen) wekken? – maukah anda membangun saya pada pukul 9?
Ik wil graag ontbijt op mijn kamer hebben. – saya mau menikmati sarapan dalam kamar saya.
Kan ik de directeur spreken? – bisa saya berbicara dengan manajer?
Ik wil graag (een kinderjuffrouw) een “babysitter” huren? – saya sangat ingin menyewa (seorang penjaga anak) seorang “babysitter”?
Zijn er brieven of boodschappen voor mij? – adakah surat-surat atau pesan-pesan untuk saya?
Ik verwacht (bezoek, telefoon, een pakje). – saya mengharapkan (kunjungan, telpon, sebuah paket).
Om hoe laat moet de kamer vrij zijn? – pada jam berapa kamar harus kosong?
Wilt U nu de rekening opmaken want ik vertrek onmiddelijk. – maukah anda mengurus tagihan saya sebab saya akan segera berangkat.
Neemt U een cheque op mijn naam aan? – anda menerima sebuah cek atas nama saya?
Wilt U mijn post opzenden naar de American Express in Parijs? – maukah anda meneruskan surat saya ke American Express di Paris?

Kamermeisje (pelayan kamar)
Wilt U mij niet storen voor zeven uur. – maukah anda tidak mengganggu saya sampai jam tujuh.
Het slot werkt niet. – kuncinya tidak jalan.
De kamer is te (koud) warm. – kamar terlalu (dingin) panas.
Wilt U mij (nog een deken, een badmat, een paar kleren hangers, een glas, een kussen, een kussen, een kussensloop, W.C.papier, een paar handdoeken, een paar waslapjes, wat drinkwater) brengen? – maukah anda membawa saya (sebuah selimut lagi, sebuah tikar tidur, beberapa gantungan baju, sebuah gelas, sebuah bantal, sarung bantal, kertas WC, beberapa handuk, beberapa lap cuci, sedikit air minum)?
Wilt U me schone lakens geven? – maukah anda memberi saya seperai-seperai bersih?
Wilt U mijn bed opmaken? – maukah anda membereskan tempat tidur saya?
Wilt U straks terug kommen? – maukah anda datang lagi kemudian?
Wilt U de deur (sluiten) openen, alstublieft. – tolong (tutup) buka pintu.

Verkeerstekens (rambu lalu lintas)
Afgesloten rijweg – bukan jalan untuk umum.
Bochts – tikungan
Bochtige weg – jalan berliku.
Dubbele bocht – tikungan ganda
Eenrichting verkeer – satu arah
Halt – berhenti
Inhalen verboden – dilarang mendahului
Kull in de weg – menurun
Kruispunt – persimpangan
Langzaam – perlahan-lahan
Let op voetgangers – perhatikan pejalan kaki
Maximum snelheid ... kilometer – kecepatan maksimum .... kilometer
Parkeren – tempat parkir
Parkeren verboden – dilarang parkir
(Rechts) links houden – tetap di jalur (kanan) kiri
(Rechtsaf) linksaf verboden – dilarang belok (kanan) ke kiri
Scherpe bocht – putaran tajam
School – sekolah
Signal geven – bunyikan klakson Anda
Smalle weg – jalan menyempit
Spoorweg overgang – persilangan kereta api
Stadslichten – lampu suram
Vooruit – jalan
Voorzichtig – mengendara berhati-hati
Wegherstelling – perbaikan jalan
Wegkruising – persimpangan jalan
Wegomlegging – putaran jalan
Kennisgevingen (maklumat umum)
Bel – lonceng, bel
Bezet – sudah dipesan
Duwen – dorong
Geen toegang – dilarang masuk
Gesloten – tutup
Gevaarlijk terrein – berbahaya
Ingang – jalan masuk
Open – buka
Te huur – untuk disewa
Trekken – tarik
Uitgang – jalan keluar
Verboden te roken – dilarang merokok
Verboden te spuwen – dilarang meludah
Verboden toegang – dilarang masuk
Verzoeke te ...... – anda dimohon untuk ...
Vrij – kosong
Vrije toegang – masuklah.

0 comments:

Post a Comment